英語ジョークの達人  ●Kazさんのページ

●2018年6月9日(土)に24-4331-13049-106、をアップしました●
掲載ジョーク総数=【 2,640】

 

【2018年6月のよもやま話・巻頭序言】

【狸寝入り・狐寝入り】

 日本では「都合の悪い時に、わざと寝たふりをする、」ことを「狸寝入り」と、動物の「狸」を使った表現をしますが、面白いことに英語では同じことを「fox sleep」(或いは fox's sleep)と、「狐」を使って表現します。英文で初めてこの表現を読んだ時、前後の脈絡から「狸寝入り」を意味することはピンと来たのですが、「まさか?狐で?」とネット上のThe Free Dictionary【注1】の解説を半信半疑で読んで納得しました。

 Fox's sleep:A state of apparent sleep (or feigned indifference) in which some one is actually aware of everything going on around him or her. Alludes to the idea that foxes sleep with one eye open and thus are always at the ready.
(e.g.) I think Dennis is just in a fox's sleep, so be careful what you say right now.
狐寝入り:本当は自分の周りで起こっていることを知っていながら、寝たふりをしたり、無関心を装うようなふりをすること。狐は常に片目を開けたままで眠り、そのためいつでも動けるような態勢になっていることから、この表現が生まれたと思われる。
【例文】デニスは狐寝入りしていると思うよ。だから今あなたが自分で喋る言葉には注意しなさいよ。

 また別の辞書(研究社英英大辞典)を調べると、"Fox sleep" is "to pretend asleep or to play possum." (=狐寝入りとは、眠っているふりをすること、死んだふりをすること)と、ここでは何と「possum(フクロネズミ)の真似をする」という、またまた違った動物を使ったイディオムが登場しています。そこで今度は"play possum"を辞書で調べると、以下の様に記されています。
To pretend to be dead so that a predatory animal will lose interest and leave one alone. (Mimicking the involuntary defense mechanism of the North American opossum.)
(e.g.) If ever you encounter a bear in the woods, be sure to play possum until it goes away.
北米産のフクロネズミは、捕食動物に襲われて危険になると死んだふりをして肉食動物の興味を失わせて難を逃れる。このフクロネズミの無意識な防禦メカニズムを茶化してこのような表現が生じた。
【例文】万一森の中で熊に出くわしたら、死んだふりをして熊が通り過ぎるまでじっとしていなさい。

 動物に関する動物イディオムは興味深いですねぇ〜。日本語でも「狐と狸の化かし合い」と いう有名な表現があります。これを英語でどう表現するかを友人のTrevor Jospehに尋ねたら、"A fox deceives a raccoon dog and the raccoon dog pulls the fox's legs in return. It could be rephrased as outfox each other."(狐が狸を騙そうとするので、狸はお返しに狐をたぶらかそうとすること。お互いに相手を出し抜こうとする、と言い換えることも出来る)と教えてくれました。なるほど "pull one's leg" (人の足を引っ張るから転じて、人にいっぱい食わせる、悪戯をする)はピッタリですね。そしてまたまた狐がoutfoxという動詞で登場です。最後のオチは"狐も狸もお互いを出し抜こうとする(outfox)"ですから、落語の「王子の狐」【注2】も顔負けです。何か森の中をウロウロまごついている気分になってきました。(笑)

【注1】The Free Dictionary https://idioms.thefreedictionary.com/fox's+sleep
【注2】女に化けた狐を、化かされたふりをした人間の男が酔いつぶす落語話。

◆英語の新作ジョーク、お気に入りジョークなど募集中!◆
また、ご意見等お寄せ下さい。 ⇒ 

よもやま話・巻頭序言集
20022003200420052006
20072008200920102011
20122013201420152016
20172018・2019・2020・2021


Welcome to English Joke World !
Categories
#01. Aged 老人 #26. Latin ラテンアメリカン
#02. Airline 航空機 #27. Lawyer 弁護士
#03. Animal 動物 #28. Light bulb 電球
#04. Black 黒人 #29. Love & Sex 愛と性
#05. Blonde 金髪女性 #30. Male anatomy 男の身体
#06. Business ビジネス #31. Marriage 結婚
#07. Cannibal 人食い人種 #32. Occidental 西洋人
#08. Celebrity 有名人 #33. Oriental 東洋人
#09. Clinton クリントン大統領 #34. Pearly Gates 天国の門
#10. College 大学 #35. Pervert 変態
#11. Diana ダイアナ妃 #36. Police & Army 警察・軍隊
#12. Doctor 医者 #37. Polish ポーランド人
#13. Driver 運転手 #38. Politician 政治家
#14. Drunk 酔っぱらい #39. Prostitute 売春婦
#15. Excrement 糞尿 #40. Religion 宗教
#16. Female anatomy 女の身体 #41. Remark 論評・定義
#17. Fishing 釣り #42. Restaurant レストラン
#18. Genie ランプの精 #43. Russian ロシア人
#19. Ghost 幽霊 #44. Scottish スコットランド人
#20. Greek ギリシャ人 #45. Silly おバカさん
#21. Hillbilly 田舎者 #46. Sports スポーツ
#22. Homosexual ホモセクシャル #47. Wasp 白人
#23. Indian アメリカインディアン #48. Wordplay 言葉遊び
#24. Irish アイルランド人 #49. Kids 子供
#25. Jewish ユダヤ人 #50. Miscellaneous その他

 


Links
Rogue Jokes
http://www.angelfire.com/ny3/Rogue3000/
Free Dirty Jokes
http://www.dirtyjokepost.com/
Today's Joke
http://www.top-greetings.com/jokes/
アメリカンジョークに習え
http://www.americanjoke.com/


*  
*