●Kazさんのページ


#06.Business

#06-1〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜60・61〜70
71〜8081〜90

06-61 An expert insurance agent
 G
ary has had a tremendous year selling life assurance policies and is asked by one of his colleagues for the secret to his success.
Gary replies, "After I outline the benefits of life assurance, I go into costs. And if a prospective client seems to be undecided, I say to him, 'OK, I understand that you might need some time to think it over, so why don't you sleep on it. Then let me know what you think tomorrow morning - if you can wake up, that is.'"

 保険セールスの達人
 ゲーリーは長年生命保険をセールスして高い成績を上げていた。
同僚の一人が彼に成功の秘訣を聞くと、ゲーリーはこう答えた。
「最初に生命保険の概略とメリットを説明し、次に保険料について説明する。その段階でお客が決めかねているようなら、『OK、
考える時間が必要であるということは私にもよくわかります。今晩一晩寝てじっくり考えて下さい。そして明日の朝、私にどう決心したかを伝えて下さい。− あ、もし、あなたが明朝起きることが出来たらの話ですけどね…ま、そういうことです』と言うんだ」


06-62 You can kill time
 W
hat is the difference between your boss and time?
You can kill time.

 時間をつぶす
 上司と時間の違いは何か?
時間はつぶすことができる。

Kill time(=時間をつぶす)ことはいつでもできますが、
Kill your boss(=上司を殺す)ことは普通出来ませんね。

06-63 Main Entrance
 A
shopkeeper was dismayed when a brand new business much like his own opened up next door on his left and posted a huge sign which read: BEST DEALS!

 He was horrified when another competitor opened up on his right, and announced its arrival with an even larger sign, reading: LOWEST PRICES!

 The shopkeeper panicked until he got an idea.
He put the biggest sign of all over his own shop. It read: MAIN ENTRANCE.

 入口はこちら
 ある商店の左隣に全く同じ様な商品を扱う店が新たにオープンし、「納得の大サービス」という看板を掲げたので商店主はびっくりした。

 彼の商店の右隣に、さらにもう一軒「最激安価格でサービス」という左店より大きな看板を掲げた店がオープンしたので、店主は寿命が縮む思いだった。

 彼は必死に対抗策を考え、両店の看板よりもっと大きな看板に「入口はこちら」と書いて、自分の店の前に掲げた。


06-64 Secretary
 W
hich secretary gets the biggest pay raise?
One who knows exactly what's in her boss's drawers.

 秘書
 一番昇給する秘書とはどういう秘書ですか?
ボスの引き出し(drawers)の中味が何かを正確に知っている秘書です。

Drawersは(1)キャビネットの引き出し、(2)ズボンのジッパー部分、という
二つの意味があります。

06-65 I wish I had your willpower
 A
well-dressed fat woman is shopping on Madison Avenue.
A bum walks up to her and says, "I haven't eaten anything in four days."
She looks at him and says, "God, I wish I had your willpower!"

 あなたの強い意志が羨ましいわ
 身なりのよい太った女性がマジソン街で買い物をしていた。
乞食が彼女の前にやって来て、「私は四日間も何も食べていないんです」と訴えた。
彼女は乞食をチラリと見て、「あなたの強い意志が羨ましいわ」と言った。

「私も意志がの力が強ければ痩せられるのに」と言いたいのでしょうが、それでお終い。
つまり乞食は一銭も貰えなかったわけです。

06-66 Avon lady
 T
his Avon lady has a great door-opener:
"You'll never guess what I just saw in your neighbor's bedroom. May I come in and tell you about it?"

 エイボン化粧品女性販売員
 エイボン化粧品の女性販売員は、見知らぬ家のドアを開ける名人だ。
「お隣の寝室で私が見てしまったこと、何だと思います?そのこと中に入ってお話して構いませんか?」


06-67 Math & Business
 T
his Engineers and scientists will never make as much money as business executives.
Now we have a mathematical proof that explains why this is true:
Postulate 1: Knowledge is Power.
Postulate 2: Time is Money.
As every engineer knows, Work/Time = Power
Since Knowledge = Power, and Time = Money,
we have: Work/Money = Knowledge

 Solving for Money, we get: Work/Knowledge =Money
Thus, as Knowledge approaches zero, Money approaches infinity regardless of the amount of Work done.

 Conclusion: The less you know, the more you make money

 Note: It has been speculated that the reason why Bill Gates dropped out of Harvard's math program was because he stumbled upon this proof as an undergraduate, and dedicated the rest of his career to the pursuit of ignorance.

 数学とビジネス
 技術者と科学者は、会社の重役のようにお金儲けができることは決してないだろう。ここで、この命題が正しいかどうか、数学的に証明してみよう。
仮定1:知は力なり
仮定2:時は金なり
全ての技術者が知っていることだが、仕事÷時間=能力(力)である。
また仮定より、知識=力、時間=お金であるから、
仕事÷お金=知識

 これを、お金について解くと、仕事÷知識=お金
それゆえ知識が限りなくゼロに近づくと、やり遂げた仕事量に関わらず、お金が無限大に近づくことなる。

 結論:知識が少なければ少ないほど、金儲けの金額が大きくなる。

 注意:ビル・ゲイツがハーバードの数学のコースを途中で止めたのは、彼が大学生の時、上記の事実に偶然気付いたからであると言われている。そして彼の残りの人生を"無知"の探求に捧げようと決心したのである。


06-68 Postdated check
 A
motorist driving by a Texas ranch hit and killed a calf that was crossing the road.
The driver went to the owner of the calf and explained what had happened.
He then asked what the animal was worth.
"Oh, about $200 today," said the rancher.
"But in six years it would have been worth $900. So $900 is what I'm out."
The motorist sat down and wrote out a check and handed it to the farmer.
"Here," he said, "is the check for $900. It is postdated six years from now."

 先日付小切手
 テキサスの田舎をドライブしていた男が、牧場の近くで道路を横断しようとしていた仔牛をはねてしまった。
男は仔牛の持ち主に何が起こったかを説明し、仔牛の代金を弁償すると申し入れた。
「そうだね、この仔牛は今一匹200ドルだけども、6年後に売る時には900ドルになっているからねぇ。900ドル払って貰いたいな」と、牧場主は言った。
仔牛を車ではねた男はしゃがんで小切手を取り出し金額を書き込んで、牧場主に渡して言った。
「はい、900ドルの小切手です。あ、でも現金になるのは6年後の先日付小切手ですけど」


06-69 Cancel my recent order
 M
oshe's clothing business was struggling and he was very dismayed to receive this letter from his supplier
Dear Moshe,
We regret that we won't be able to fill your recent order for 3,000 men's dark brown suits until full payment has been received for your last order. Please advise.

 Moshe wrote back.
Dear supplier,
Please cancel my recent order for 3,000 men's dark brown suits. I cannot wait that long.

 注文取消し
 モーシェの衣料商売は売れ行きが伸びず苦戦していたので、商品納入業者から以下の手紙を受け取ったモーシェは大いにうろたえた。
モーシェ様
大変遺憾ながら、あなたが前回注文し当社が納品した商品代金を支払ってくれない限り、今回注文された濃茶色の男性用スーツ3,000着を、納品することは出来ません。この件に関してのあなた様の回答いただきたく存じます。

 モーシェは早速返事を書いた。
納入業者様
今回の濃茶色男性用スーツ3,000着注文をキャンセルします。そんなに納品が先に延びるのでは当方も待っていられませんので。

前回代金を払いさえすれば、すぐ濃茶色スーツは納品されるのですから、
モーシェが「そんなに長く待てないのでキャンセルする」と返事をしたことは、
前回代金を払うのはずっと先になる、或いは払えないということを示唆しています。

06-70 Best blonde secretary
 W
hat does the best blonde secretary in the world do?
She never misses a period.

 一番優れたブロンド秘書
 世界で一番優れたブロンド秘書とは、どういう秘書でしょうか?
決してピリオドを間違えない秘書です。

Never misses a peiodは
(1)文章の終わりのピリオド記号を決して抜かさない優秀な秘書、
(2)決して女性周期(period)を外さない、つまり妊娠しない優秀な愛人、
という二つの意味が含まれています。

#06-1〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜60・61〜70・71〜8081〜90

*  
*