●Kazさんのページ

#08.Celebrity

#08-1〜10・11〜2021〜3031〜4041〜5051〜6061〜7071〜8081〜9091〜100
101〜110111〜120

Queen Elizabeth
08-1 Cattle fair
 W
hen Queen Elizabeth and Duke of Edingburgh visited a cattle fair, Queen asked the guide "How often does the mating bull perform?"
The guide answered "Six times a day, Your Majesty, "whereupon Queen ordered the guide "Inform my husband of this fact. "
 When the guide told Duke about this incident, Duke asked the guide "Does the bull perform on the same cow? "
The guide answered "No, sir, the cow is different each time, "whereupon Duke ordered the guide "Inform my wife of this fact."
 畜産展
 女王が案内人に「雄牛の種付け頻度はどれくらいか?」と尋ねると「一日に6回でございます、陛下」との答え。
「この事実を夫に伝えておくように」と女王が案内人に命じる。
 そのことを伝えられた夫のエジンバラ公は「雄牛は毎回同じ雌牛と交配するのか?」と案内人に質問する。
「いいえ、毎回違った雌牛とでございます」と案内人が答える。
「その事実を妻に伝えておくように」 (^_^)
エリザベス女王夫妻が畜産展に出かけた時のエピソードです。
夫婦の夜の営みに関して妻の立場、夫の立場を面白おかしく揶揄しています。
つまり女王は1日に5回も 種付けをする雄牛の精力の強さを夫に告げるようにと言います。
それを受けてエジンバラ公は「毎回相手が違えばその位は出来るヨ」と、言い返しています。
このジョークはバーなどでホステス相手にサラリと喋ると、受けると思いますヨ。

George W. Bush
08-2 WW III
 P
resident Bush and Colin Powell are sitting in a bar.
A guy walks in and asks the bartender, "Isn't that Bush and Powell sitting over there?"
The barman says, "Yep, that's them."
So the guy walks over and says, "Wow, this is a real honor. What are you guys doing in here?"
Bush says, "We're planning WW III."
And the guy says, "Really? What's going to happen?"
Bush says, "Well, we're going to kill 140 million Arabs and one blonde with big tits."
The guy exclaimed, "A blonde with big tits? Why kill a blonde with big tits?"
Bush turns to Powell, punches Powell on the shoulder and says, "See, smart ass?! I told you no one would worry about the 140 million Arabs!"
 第三次世界大戦(World War III)
 ジョージ・W・ブッシュ大統領とコーリン・パウエル国務長官がバーで座ってヒソヒソ話をしていた。
男性客が一人フラッとこのバーに入ってきてこの風景を見るなりバーテンダーに尋ねた。
「あそこに座っているのはブッシュとパウエル じゃないのか?」
「ええ、あの二人はそうですよ」とバーテンダーは肯いた。
そこでこの客は二人のところまで歩いていって話しかけた。
客:   「うわぁ、大統領と国務長官にここで会えるなんて、なんて光栄なこと なんでしょう。一体お二人はここで何をなさっているんですか?」
ブッシュ:「我々は第三次世界大戦を計画しているところだ。」
客:   「エ、本当ですか?どうやって第三次世界大戦を起こすんですか?」
ブッシュ:「それはだね、米軍が1億4千万人のアラブ人とオッパイのでかいブロンド女を一人殺す計画なんだ。」
客:   「デカパイのブロンド女?どうしてその女を殺さなければいけないんですか? 」
 ブッシュがパウエルの方へ向き直り、パウエルの肩をつついて言った。
ブッシュ:「見ていたかい、知ったかぶりのパウエルさんよ。アラブ人を1億 4千万人殺すと言っても誰も気にも止めないって、私の言った通りだろ?」
ブッシュの好戦的かつ強引な性格をよく表しています。
バーの客はアラブ人殲滅はともかく、なぜその時一緒にブロンドのデカパイ女を殺さなければならないのか
疑問に思ったから尋ねたのであって、決して1億4千万人のアラブ人を殺すことに賛成しているわけではないのです。
恐らくその前にパウエル長官にこの計画のことをたしなめられたのでしょうが、
この客が最初にブロンド女について尋ねたので「ナ、俺の 言った通りだろ!」とパウエルをけなしていますが、
こんな論理ってアリ?

08-3 Any questions?
 President Bush launched a PR campaign to improve his image and popularity.
He decided to visit a primary school so he could explain to the children his policy.
After explaining his policy to them, the president asks the children if they have any questions.
Little Steve raises his hand and says, "Mr. President, I have three questions:
1. How did you have fewer votes but were still elected president?
2. Why do you want to attack Iraq with no motive?
3. Don't you think Hiroshima was the biggest terrorist attack in history?"
 At that moment, the bell rang, and the children ran outside to play.
At the end of the break the children returned and Bush asked the children if they had any questions.
Little Eddie raises his hand and says, "Mr. President, I have five questions:
1. How did you have fewer votes but were still elected president?
2. Why do you want to attack Iraq with no motive?
3. Don't you think Hiroshima was the biggest terrorist attack in history?
4. Why did the bell ring 20 minutes too early?
5. Where is my friend Steve?"

 何か質問がありますか?
 ブッシュ大統領がイメージアップと人気増進のためにPRキャンペーンを行うことにした。
彼は小学校を訪れて子供達に彼の政策について分かり易く説明 することに決めた。
大統領による説明が終わった後、彼は子供達に向かって「何か質問がありますか?」と尋ねた。
スティーブという生徒が手を挙げて 「大統領、僕は三つ質問があるんです。
1.どうして大統領選挙では総投票数が少なかったのに、あなたは大統領になれたのですか?
2.はっきりした動機もないのに、なぜあなたはイラクを攻撃したのですか?
3.歴史上最大のテロリスト攻撃は広島への原爆攻撃だと、あなたは思いませんか?」
 ちょうど質問が終わった時に休憩のベルが鳴ったので、子供達は校庭に遊びに出た。
休み時間が終わって子供達が教室に戻るとブッシュ大統領は彼等にまだ 何か質問があるか、と尋ねた。
エディが手を挙げて尋ねた。「大統領、僕は五つ質問があるんです。
1.どうして大統領選挙では総投票数が少なかったのに、あなたは大統領になれたのですか?
2.はっきりした動機もないのに、なぜあなたはイラクを攻撃したのですか?
3.歴史上最大のテロリスト攻撃は広島への原爆攻撃だと、あなたは思いませんか?
4.どうして今日はいつもより20分早く休憩のベルが鳴ったのですか?
5.僕の友達のスティーブはどこに消えちゃったのですか?」
子供達に痛いところを突かれて答えに窮したブッシュ大統領は、
側近に命じてベルを鳴らさせて取り敢えず休憩にして、
困った質問をしたスティーブという生徒をその場から連れ去り、うやむやにしてしまおうと思ったのですね。
ところが別の生徒エディも同じ質問に加えて、大統領の姑息な手段までも問いつめられてしまった。
この寓話はブッシュの強引なやり方を痛烈に皮肉 っています。

Yassir Arafat
08-4 Letter bomb
 Y
assir Arafat is in his office, alone, when his bodyguards hear a loud explosion inside his office.
Rushing in, they see him on the floor, face bloodied.
They ask, "What happened, Mr. Chairman?"
"A letter bomb," exclaimed the injured Arafat.
"But a letter bomb would have wounded your hands, not your mouth," replied one of his experienced men.
"I was sealing it," said Arafat.
 手紙爆弾
 パレスチナ解放機構のヤセール・アラファト議長がひとり自室にこもっていた時、アラファト議長のボディーガード達は議長の部屋の中から大きな爆発音が鳴り響くのを聞いた。
急いで中に入ると顔中血だらけにしたアラファト議長が床に横たわっていた。
「どうしたんですか、議長?」
「手紙爆弾のせいだ。」と傷ついたアラファト議長は叫んだ。
「でも手紙爆弾なら手紙を開封した手を傷つけるのが普通で、どうして口にケガしたんですか?」経験豊かな一人のボディーガードが議長に尋ねた。
「唾で手紙に封をしていたところだったんだ・・・。」とアラファトは答えた。
つまりアラファト議長は自分で手紙爆弾を作って敵に送ろうとしていて、
唾で手紙に封をしようとした時誤って自分で爆発させてしまった、ということです。
もらった手紙爆弾でケガするならともかく、
これから送ろうとしていた自分で作った手紙爆弾を
取り扱いミスで爆発させてケガしてしまうなんてネ・・・。

Osama bin Laden
08-5 Osama bin Laden in hell
 O
sama bin Laden has a heart attack and dies.
He immediately goes to hell, where the devil is waiting for him.
"I don't know what to do here," the devil says. "You're on my list, but I have no room for you. But you definitely have to stay here, so I'll tell you what I'm going to do: I've got a couple of people here who weren't quite as bad as you. I'll let one of them go, but you have to take their place. I'll even let YOU decide who leaves."
 Osama thought that sounded pretty good, so the devil led him into the first room.
In it was Richard Nixon. and a large pool of water.
He kept diving in and surfacing empty-handed. Over and over and over.
Such was his fate in hell.
"No," bin Laden said, "I don't think so. I'm not a good swimmer and I don't think I could do that all day long."
 So the devil led him to the next room.
In it was the Ayatollah Khomeini with a sledgehammer and a huge pile of rocks.
All he did was swing that hammer, time after time after time.
"No, I've got this problem with my shoulder. I'd be in constant agony if all I did was break rocks all day," bin Laden commented.
 So the devil opened a third door.
In it, bin Laden saw Bill Clinton, lying on the floor with his arms staked over his head and his legs staked in a spread-eagle pose.
Bent over him was his girl Monica, doing what she does best.
Osama bin Laden stared in disbelief and finally said, "Yeah, I can handle this."
 The devil smiled and said, "OK, Monica, you're free to go."
 地獄に落ちたオサマ・ビン・ラーデン
 オサマ・ビン・ラーデンが心臓発作を起こして死んだ。
直ちに地獄に落ちて、そこで待っていた悪魔にこう言われた。
「実はお前をどう扱うか迷っているんだ。お前は地獄入りのリストに載っている。だが現在空き部屋がない。もちろん地獄がお前にふさわしい場所であることは間違いないんだがね。そこでお前をどう扱うかを説明しよう。いいかね、この地獄にはお前ほどひどくはないが、悪いことをした連中が何人かいる。そこでこの連中の一人を釈放して、そいつの代わりにお前がその部屋に住むことにしよう。どの部屋の奴と代わるかはお前自身が決めるんだ。」
 オサマ・ ビン・ラーデンはこの申し出は極めて好意的であると思い了承した。そこで悪魔が彼を最初の部屋に案内した。
そこには大きな水たまりがあってリチャード・ニクソンが そこに飛び込んでは何も掴めずに浮かび上がり、また飛び込んではむなしく浮かび上がる動作を繰り返していた。
これがこの地獄の部屋の運命なのだ。
「いや、この部屋はご免こうむりたいね。私は泳ぎが上手じゃないし、こんなことを一日中繰り返すなんて耐えられない」とビン・ラーデンは言った。
 さて悪魔は彼を次の部屋に連れて行った。
そこでは大槌を持ったアヤトラ・ホメイニが砕いた岩の山の横に立っていた。
ホメイニは一日中大槌を振るって岩を砕く作業を続けていた。
「いや、この部屋もやめておこう。私は肩の調子が良くないので、こんな岩を砕く作業を一日中続けたら肩が痛くてたまらなくなるだろうから」とビン・ラーデンは感想を 述べた。
 そこで悪魔は三番目の部屋の扉を開けた。
そこには頭を両手で支えて、下半身丸裸の両足を大きく開いて床に寝そべっているビル・クリントンがいた。
彼の下半身の付け根には彼の愛人であったモニカ・ルインスキーが屈み込んで口を使って彼の性器を愛撫していた。
信じられないといった表情でこの光景を見ていたビン・ラーデンがこう言った。「うん、これなら私にも耐えられそうだな。」
 悪魔はニヤリと笑って言った。「オッケー、モニカ、釈放だ。」
つまりモニカのやっていたことをビン・ラーデンが交代するということで、
クリントン相手に一生こんな行為を続けなければならないとは、まさしく地獄の生活です。
<注>
リチャード・ニクソン : 37代アメリカ大統領。ウオーターゲート事件により辞任。
アヤトラ・ホメイニ : 1979年イラン革命で国王パーレビを追放した宗教家。
ビル・クリントン : 42代アメリカ大統領。数々の女性スキャンダルで有名。

007
08-6 007's mission
 T
he British Intelligence Chief (James Bond's boss M) sends James Bond on a secret mission to heaven.
When M didn't hear from Bond for over a day, he got worried and called up heaven.
Virgin Mary picks up the phone and says "Virgin Mary speaking".
M asks her if Bond has reached there yet and she says no.
M waits another few hours and calls Heaven back again.
"Virgin Mary speaking" comes the response.
"Is James there yet?" asks M and the response is no again.
M is really worried by this time but he waits for a few more hours and then calls Heaven back again.
"Mary here" comes the response.
 007の秘密任務
 ジェームス・ボンドのボスのM(英国諜報部主任)が、秘密任務のためボンドを天国に派遣した。
ボンドから連絡が何もないので心配したMは天国に電話をかけた。
聖母マリアが電話を受け取り「聖母マリアですが」と答えた。
Mはボンドがそちらに着いたかどうかを尋ねたが、聖母マリアはまだのようだと返事をした。
Mはさらに数時間ほど待ってから再び天国に電話をかけた。
「聖母マリアですが」
「ジェームスはそちらに着いたかね?」
「いいえ、まだ来ていません」
Mは本気で心配し始めたがもう数時間ほど待ってからまた天国に電話をかけた。
「マリアですが」という返事が返って来た。
最初2回は「聖母(Virgin)マリアですが」と答えていたのに、
最後は「マリアですが」とVirginという呼称がなくなっていました。
つまり処女でなくなったということは、
名うてのプレーボーイであるジェームスボンド(007)に陥落させられたということで、
ボンドが天国に着いた、ということになります。

Saddam Hussein
08-7 Saddam & Pantyhose
 W
hat do Saddam Hussein and pantyhose have in common?
Both hate Bush.
 サダムフセインとパンティストッキング
 サダムフセインとパンティストッキングに共通する点は何ですか?
どちらもブッシュが嫌いなことです。
フセインが嫌いなブッシュは勿論アメリカのブッシュ大統領です。
パンティストッキングが嫌いなブッシュは茂み、即ち陰毛のことです。

08-8 No Baghdad
 S
addam Hussein's son comes home from shopping with everything in a cardboard box.
His dad says, "Son, why have you brought the shopping home in a cardboard box?"
To which his son replies, "Because there's no Baghdad!"
 ノーバグダッド
 サダムフセインの息子が段ボール箱一杯の品物を持って買い物から戻って来た。
父親のサダムフセインが尋ねた。「息子よ、なぜ段ボール箱に買った品物を入れて来たんだ?」
息子はこう答えた。「だって、お父さん、買い物袋がなかったんだもの」
No Baghdadは文字通りの意味は「バグダッドが無かった」ということですが、
No Bag, Dadと切って発音すれば「バッグが無かったんだよ、お父さん」となります。

08-9 Iraqi bingo parlor
 H
ow can you empty out an Iraqi bingo parlor?
Call out B-52.
 イラクのビンゴゲーム遊技場
  イラクのビンゴ遊技場を空(から)にするにはどうすればよいですか?
B-52と大声で叫びなさい。
B-52はアメリカ軍爆撃機です。
B-52だって?空襲だ!こんなところで 遊んでいられないぞ!」と
先を競って逃げ出すということです。

08-10 Dead ringers
 I
raqi Intelligence Minister ordered all the 32 dead ringers of Saddam Hussein to come to a secret air-raid shelter in the suburbs of Baghdad.
The minister said, "There's good news and bad news for you. The good news is that our great leader had a narrow escape from the U.S. bombing yesterday. Allah kbar, our leader is alive and able to command in spite of a minor injury. The bad news is that he has lost his right arm...."

 影武者
 イラクの諜報大臣がサダムフセインの影武者32名を、バグダッド郊外にある秘密の地下壕に集めて言った。
「お前たちにとって、良いニュースと悪いニュースがある。良いニュースは、我らが偉大なる指導者が昨日のアメリカ軍の爆撃で負傷されたが、アラーの御慈悲で命に別状は無く現在も指揮をとっておられる。悪いニュースは、大統領は右腕を失われたということだ・・・」
この32名の影武者はサダムフセイン全く同じ背格好でないとまずいので、
全員右腕を切り落とさねばならないということです。
Allah akbarは「アラーは偉大なり」(=God is great) というイスラム教徒の祈りの決まり文句です。

#08-1〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜6061〜7071〜8081〜9091〜100
101〜110111〜120


*  
*