●Kazさんのページ

#11.Diana

#11-1〜10・11〜20・21〜30

11-11 Posthumous title
 H
ave you heard Diana's posthumous title?
Princess of Walls.
 戒名
 ダイアナ妃の死後の肩書きを知っていますか?
壁の王女様。
Posthumous title「死後の肩書き」は日本語の戒名のようなものです。
ダイアナ妃はもともとPrincess of Wales(ウエールズ皇太子妃)であったわけですが、
壁にぶつかって死んだので死後はPrincess of Walls(壁皇太子妃)となった、ということです。

11-12 Paint the town red
 W
hat were Dodi and Di planning on the night of the accident?
To paint the town red.
 飲み歩く
 ダイアナとドディは(パリの道路で二人が命を落とすことになった)事故当日、どんなプランを立てていたでしょうか?
飲み歩くこと。
Paint the town red =町を赤く塗りたくる、というのは「盛り場を飲み歩く」というイディオムですが、
この二人は実際に血だらけになって死ぬのでブラックジョークになっています。

11-13 Was Fergie with her?
 W
hat did the Queen Elizabeth say when she heard Princess Diana died in a car smash?
"Was Fergie with her?"
 ファーギーも一緒じゃなかったの?
 ダイアナ王妃が交通事故で亡くなったことを知らされた時、エリザベス女王は何と言ったか?
「ファーギーも一緒じゃなかったの?」
ファーギーとは、チャールズ皇太子の弟であるアンドリュー王子の妻であった、
サラ ・マーガレット・ファーガソン(Sarah Margaret Ferguson)の愛称です。
奔放なダイアナとファーギーは、義母であるエリザベス女王にとっては「英国王室の恥さらし」と思えたようです。
なおファーギーは、別居生活を続けた後にアンドリュー王子とは正式に離婚しました。

11-14 Sharon Stone & Princess Diana
 S
haron Stone and Princess Diana died at almost the same time and soon they both arrived at the Pearly Gates.
Saint Peter apologetically said, "I'm afraid we have an overcrowded problem here in heaven, too. I am sorry I can only take one of you. So you'll have to show me what...eh.. what assets you'll bring to the Paradise."
Sharon said, "No problem" and she took off her blouse and bra to display her endowed chest.
St. Peter's jaw dropped as he stared at her breasts. "I've never seen anything like this. Step in."
"Wait!" Princess Diana inter rupted. "You should be fair. Give me a chance."
Raising her skirt and dropping her panties, the Princess douched herself.
When she was done St. Peter said, "Princess, get in, please."
Sharon Stone got furious, yelling, "Why, I can't understand."
"You should know that a Royal Flush always beats one pair," St. Peter said knowingly.
 シャロンストーンとダイアナ妃
 女優のシャロンストーンとダイアナ妃がほぼ同じ時期に死亡し、二人は天国の門に同時に到着した。
番人であるセントピーターは申し訳なさそうに、「ここ天国でも人口過剰気味でな。誠に申し訳ないが、あなた達二人のうち、どちらか一人しか入れることは出来ないんじゃ。そこで、お二人にはそれぞれどんな持ち物、いや、その、天国に相応しいお宝を持っているか、私にみせて欲しいんじゃがね…」と言った。
シャロンは「えぇ、どうぞ、ご覧になって」とブラウスとブラジャーを外すと、たわわな乳房を突きだした。
セントピーターはポカンと口を開けたまま、シャロンの乳房を射るように見つめながら言った。「こんなに美しい乳房を見るのは初めてだ!さぁさ、中にお入り」
「ちょっと待って!」とダイアナ妃が鋭く叫んだ。「それって公平と言える?私のも見てからにしてよ」と言うなり、ダイアナ妃はスカートをまくり上げ、パンティを脱ぎ捨てると、自分の膣を洗浄機で洗浄し始めた。彼女が洗浄を終えた女性器を見せると、セントピーターは「プリンセス、どうぞお入り下さい」と言った。
シャロンストーンは烈火の如く怒ると、「どうなっているの!私にはさっぱり理解できないわ!」とわめいた。
セントピーターはしたり顔で、シャロンにこう諭した。「ワンペアではロイヤルフラッシュに勝てないって、知らんのかね?」
ロイヤルフラッシュ、ワンペアはいずれもポーカーのカード組み合わせで、
ロイヤル ・フラッシュとは、同じカードの種類(クラブ、スペード、ダイヤ、ハート)の
エース、キング、クイーン、ジャック、10の組み合わせという非常に難しい手、
一方ワンペアはハートの5とクラブの5のように同じ数字が二枚集まっただけの簡単な手です。
当然ロイヤルフラッシュの方が、はるかに強い手です。
ここで可笑しいのは、シャロンが二つの乳房を出したことをワンペア、
ダイアナ妃が膣洗浄(=フラッシュ)したので、ロイヤル(王族の)フラッシュとしている点です。

11-15 Paparazzi
 W
hat would Princess Diana do in heaven?
A racing driver. Because she was DYing to outrun paparazzi.
 パパラッチ
 ダイアナ妃は天国で何をしているでしょうか?
自動車レーサー。何故なら、彼女はパパラッチを追い抜くための運転技術を身につけることを切望していたからです。
パパラッチは有名人にまとわりつく取材カメラマンで、
パリでパパラッチの乗るオー トバイを振り切ろうとして事故を起こしたダイアナ妃としては、
彼等を追い抜くことを心から望んでいた(=dying to outrun)からです。
Dying to 〜は「死ぬほど〜したい」というイディオムですが、実際に死亡事故につながったことと、
ダイアナ妃の愛称 g Di(ダイ)であることも掛詞になっています。

11-16 Halo
 A
righteous woman dies and goes to heaven.
God personally greets her and says "Welcome to Heaven. If there's anything I can do for you, just let me know."
" Thank you," said the women, "There is something, see that woman over there..."
"Who Princess Di." said God.
"Yes, I'd like a halo just like hers."
"That's not a halo," said God, "That's a steering wheel."
 後光
 気高く徳のある女性が亡くなって天国にやって来た。
神はわざわざ彼女を出迎え、「天国へようこそ。何か私で出来ることがあれば何なりとおっしゃって下さい」、と丁寧に言葉をかけた。
「恐れ入ります。実はひとつお願いしたいことがございます。あちらにいらっしゃる女性のことですが…」と女性が話し出すと、「あぁ、あれはダイアナ妃ですよ」と神がすぐに答えた。
「そうですか。私あの方の後ろにある丸い物、後光っていうんですか、あの方の持っていらっしゃる、あれが欲しいんですけれど」と女性が言うと、「あれは後光じゃありません。あれは自動車のハンドルですよ」と神が答えた。
高潔な女性は、自分にふさわしい後光(halo:聖者などの後ろにある丸い光の輪)が欲しいと、
ダイアナ妃の後ろについている丸い物を指さしたのですが、
それは後光ではなく衝突事故で突き刺さったハンドルなんだよ、と神が答えています。
あまり趣味の良く ないジョークです。

11-17 Land mines
 H
ow did the Royal family stop the paparazzi from visiting Diana's grave?
By placing land mines around it.
 地雷
 ダイアナ妃のお墓からパパラッチ(=しつこく追いかけ回す報道写真家)を追い払うために、英王室は何をしたでしょうか?
お墓の周りに地雷を埋めました。
故ダイアナ妃は地雷撤去運動に熱心でした。

11-18 Globalism
 W
hat is the definition of "Globalism?"
A British Crown Princess fell in love with an Egyptian guy and the two were killed in a traffic accident in Paris when their German car was chased by a French paparazzi riding on a Honda.
 グローバリズム
 グローバリズムの定義とは?
イギリス王室皇太子妃が、エジプト人と恋に落ち、パリでドイツ製の車に乗っていた時、ホンダのバイクに乗っていたフランス人のパパラッチに追い回されて事故を起こしたこと。
故ダイアナ妃は地雷撤去運動に熱心でした。

11-19 We could have saved the Bentley
 Q
ueen Elizabeth and Princess Diana went out for a drive in the royal car one Sunday afternoon.
They slowed down when they saw a man by the roadside signaling for help.
But no sooner had the car came to a stop than he sprang to the door, pulled out a gun, and ordered them both out of the car.
"Queen Elizabeth," the man snarled, "hand over your snazzy diamond tiara you are always wearing."
"I'm terribly sorry, my good man," the Queen said, "but I don't wear it on Sundays."
"Hell!" grumbled the man and said to the Princess, "Listen, Lady Di, hand over your fancy diamond ring I keep seeing in all the pictures."
"I'm terribly sorry, but I'm afraid I didn't put it on this morning. It must still be on my night table," replied Princess Diana.
"Shit!" growled the man, "I'll just grab the car." So off he drove at the wheel of the Bentley.

 The two women started walking down the road in direction of London.
After a few minutes, Diana asked the Queen Elizabeth.
"Pardon my curiosity, Your Highness, but I'm quite sure you had that tiara on this morning, didn't you?"
"Indeed I did," confessed the Queen, blushing slightly and pointing her lower part.
"I hid it...ah.. down there. And you, Diana, weren't you wearing your ring?"
Turning beet red, Diana said, "Yes, I was, but I resorted to the same hiding place."
They walked a few more steps in companionable silence when Queen Elizabeth let out a little sigh.
"I do wish Princess Margaret had been with us. We could have saved the Bentley."

 ベントレーを盗まれずにすんだかも
 日曜日の午後、エリザベス女王と皇太子妃ダイアナの二人が、王室の車に乗ってドライブに出かけた。
途中の道路で手を振って助けを求めている男性の姿を見つけて、車の速度を落とした。
二人が車を停車させるや否や、この男は扉に手をかけ銃を突きつけ、二人に車の外に出るように命じた。
「エリザベス女王、あなたがいつも身に着けている、人目を引くダイアモンドの王冠を渡せ!」と男が要求したので、「どこの方か存じませんけど、私は日曜日に王冠は身に着けないのです」と女王は答えた。
「畜生」と男は呻くと、ダイアナ妃に向かって「レディ・ダイアナ、あなたの写真でいつも指に輝いている豪華なダイヤの指輪を渡せ!」と脅した。
「申し訳ないけど、今朝はその指輪をしなかったの。部屋のナイトテーブルの上に置いたままよ」と、ダイアナ妃は答えた。
「クソ!」と男は吠えると、「じゃ、この車はもらっていくぜ」と王室車ベントレーに乗り込んで、そのまま走り去ってしまった。

二人の皇族女性は、ロンドンの方向へむかって道をてくてく歩きだした。
数分後ダイアナ妃がエリザベス女王に尋ねた。
「女王陛下、余計なことかもしれませんが、あなたは今朝あのダイヤモンドの王冠を身につけていらっしゃいましたわよね?」
「その通りよ」と告白した女王は、いささか顔を赤くした。
「私、あの時、咄嗟に…えーっと、あそこに隠したのよ。でも、ダイアナ、あなただってダイヤの指輪していたわよね?」
聞かれたダイアナ妃は真っ赤になって「そうです。でも私も、陛下と同じ、その、隠し場所に指輪を隠したんです」と答えた。
二人は黙ってそのままお互いに照れ臭そうに歩み続けたが、突然エリザベス女王がため息をついた。
「マーガレット王女がいっしょだったら、ベントレーを盗まれずにすんだかも知れなかったわね」

いくらなんでも女性器に乗用車を隠すことなど出来ませんが、
ここまで大袈裟なのがジョークの世界です。

11-20 Diana & Elton John
 W
hat's the difference between Diana and Elton John?
Princess Diana never became a queen of England.

 ダイアナ妃とエルトン・ジョン
 ダイアナ妃と(英国の歌手)エルトン・ジョンとの違いは何か?
ダイアナ妃は英国の女王(Queen)になれなかった点。

チャールズ皇太子と離婚し事故死したダイアナ妃は英国の女王になれなかったが、
歌手エルトンジョンはバイセクシュアルなので、ホモ(Queen)だというのがオチです。

#11-1〜10・11〜2021〜30


*  
*