●Kazさんのページ

#26.Latin

#26-1〜10・11〜2021〜30

26-1 Puerto Rican Airlines
  H
ow can you know you're flying Puerto Rican Airlines?
When you complain about your lost luggage, you'll see the ticket agent is wearing your clothes.
 プエルトリコ航空
 あなたの利用した航空会社がプエルトリコ航空だということを実感するのはどういう場合ですか?
あなたの手荷物が無くなり、航空会社の職員に文句を言っている時その職員の着ている服が、あなたのものであることに気づいた時です。
プエルトリコ人は平気で泥棒をする、という例えです。

26-2 EIEIO
 O
n a TV quiz show, an MC asked an African American.
"Please complete this line of a song and spell your answer. Ready?"
He sang, "Old McDonald had a... What?"
The black guy answered promptly, "Hey, it gonna be a station. S-t-a-t- i-o-n, huh?"
"Boo! You are wrong." The MC asked the same question to a Chinese American.
Thinking for a while he said, "Aye, me think it's ranch. R-A-N-C-H."
"Woop, close. Sorry, but not correct," said the MC.
He sang to the third guy, a Mexican, "Old McDonald had a..what?"
The Mexican stammered, "F, f, farm."
"Great! You've got it. Now how do you spell it?"
"EIEIO."
 イーアイ イーアイ オー
 TVのクイズ番組で司会者が黒人の挑戦者に質問する。
「私が歌う歌の最後の歌詞を言って下さい。そしてその歌詞の綴りを正しく言って下さい。準備オッケー?」
司会者が歌う「♪マクドナルドお爺さんは持っていた・・・。さ、何を?」
黒人は直ぐに答える。「あー、そりゃ駅、駅(Station) だべ?えーと綴りはS-t-a-t-i-o-n、そうだべ?」
司会者:「ブー!外れだよ」次に司会者は中国系のアメリカ人挑戦者に同じことを言う。
ちょっと考えてから、「アイヤー、私思うね、それは牧場あるね。 R-A-N-C-H。正しいあるね」
司会者:「うーん、惜しいなあ、近いよ。でも正解じゃ ないよ」
司会者は三番目のメキシコ人挑戦者に歌ってみせる。「♪マクドナルドお爺さんは持っていた・・・。さ、何を?」
メキシコ人はどもりながら答える。「の、農場 (Farm)・・・。」
司会者:「正解!さあ、正しい綴りを言って下さい!」
メキシコ人:「E-I-E-I-O」
♪Old McDonald had a farm, e! aye! e! aye! o! という歌詞なので
farmの綴りを"E-I-E-I-O"と答えたところがおかしい。

26-3 Remember the Alamo
 W
hen coaches from around the world were heading for the World Cup preliminary meeting, the airplane suddenly had an engine trouble.
"We won't be able to land unless three of you jump out of the plane to reduce the weight," the pilot informed through an intercom.
Shouting "Long live the Emperor!" a Japanese coach opened the door and fell off.
Encouraged by the Japanese, a Lebanese coach exclaimed, "Allah be praised!" and jumped out of the plane.
Rising from his seat a coach from Texas said, "Remember the Alamo!" and kicked a Mexican coach off the plane.
 アラモを忘れるな
 ワールドカップの予備会議に出席するため世界中のサッカーコーチが乗っている飛行機がエンジン不調をきたし、「人間三人分の重さを減らさないと 当機は墜落してしまうので、どなたか飛び降りていただけないでしょうか」という機長からのアナウンスが流れた。
「天皇陛下万歳!」と叫んで日本人のコーチがドアを開けて飛び降りて行った。
この 日本人の犠牲的精神に勇気づけられたレバノン人のコーチが、「アラーに称えあれ!」と飛行機から飛び降りた。
テキサス人のコーチが自分の席から立ち上がり、「アラモを忘れるな!」と叫んでメキシコ人のコーチを蹴飛ばして、飛行機から落としてしまった 。
「アラモの砦」はメキシコからのテキサス独立戦争の中で最も英雄的なエピソードで、
1836年2月2000人のメキシコ軍が、トラビス大佐、デービー・クロケットに指揮されて
アラモ砦に立て籠もるわずか155名のテキサス人守備隊と激しい白兵戦を行い、守備隊全員が殺されました。
これ以来テキサス軍は「アラモを忘れるな!(Remember the Alamo!)」を合言葉に戦い、独立を勝ち取りました。
それはそれとして、このテキサス人コーチ、
日本人、レバノン人の様に自分を犠牲にするのではなく、他人を蹴落とすとはねぇ・・・。

26-4 Puerto Rican driving school
 W
hat's the first lesson you learn at a Puerto Rican driving school?
How to open a locked car with a coat hanger.
 プエルトリコの自動車学校
 プエルトリコの自動車学校で最初に教えることは何ですか?
コート用ハンガーを使って鍵のかかった車を開けることです。

26-5 They love to run and steal
 W
hy do Puerto Ricans like to watch baseball?
They love to run and steal.
 走塁と盗塁が大好き
 なぜプエルトリコ人は野球を見るのが好きなのですか?
彼等は盗塁(盗み)と走塁(逃げること)が大好きだからです。

26-6 Mexican migrant worker
 W
hat did the Mexican migrant worker on a coffee farm do when a bee stung him on the prick?
He asked the doctor to take away the pain but leave the swelling.
 メキシコ人季節労働者
 コーヒー農園で働いていたメキシコ人季節労働者が蜂にオチンチンを刺された時にどうしたと思いますか?
彼は医者に「先生、痛みを取って下さい。でも膨れて大きくなったオチンチンはそのままの大きさで残しておいて下さいな。」

26-7 Cigar
 O
ne day a man came home early from work and saw his wife naked in bed.
He spotted a cigar butt in an ashtray.
He demanded, "Where did that cigar come from?"
"I don't know," replied the wife innocently.
Then closet door opened and a naked Mexican pooped out and said, "Cuba."
 葉巻
 ある日早めに仕事から戻ってきた男は、妻が素っ裸でベッドにいるのを見つけた。
灰皿には葉巻が残っているのを見つけ、「この葉巻はどこから来たんだ?」と妻に問いただした。
「わからないわぁ」、と妻がすっとぼけて答えると、突然洋服ダンスの扉が開き裸のメキシコ人が飛び出てきてこう叫んだ。
「それはキューバから来た葉巻ですよ!」
せっかく隠れた洋服ダンスの中から、わざわざ「その葉巻はキューバ産ですよ」
なんて言いに出て行きますかねぇ…。

26-8 Mexican robber
 T
hings went bad and a petty Mexican thief turned to an armed robber.
"Hold up! " he demanded a man walking on the street.
"You're barking at the wrong tree, pal," said the man, "This recession is so bad that I haven't had more than 5 peso in my pocket for a week."
"You think that's hard times?" protested the robber.
"See this gun? I haven't been able to buy any bullets for a month."
 メキシコ人の泥棒
 不景気がひどいので、メキシコのこそ泥は武器を持って強盗にならざるを得なかった。
「手を上げろ!」と、彼は往来を歩いていた男に拳銃を突きつけた。ところがこの男、「あんた、相手を間違えているよ。不景気がこんなにひどいもんだから、俺は今週5ペソしかポケットに入っていないんだ。そんな相手をホールドアップしたって意味ないぜ」と言った。
強盗が情けなさそうに言い返す。「5ペソも持っていて不景気だって?何言ってんの。この拳銃をみてくれよ。俺はこの一ヶ月銃弾を買うことすら出来ないんだぜ!」
銃弾が入ってないことが相手に判ればれば、ホールドアップしても逃げられてしまいます。
そんなことを相手に愚痴るところがどこか抜けてますけど…。

26-9 Stealth bomber
 W
hy don't they let Puerto Rican pilots fly the Stealth bomber?
Because they honk the horn and play the radio too loud.
 スティルス爆撃機
 なぜプエルトリコ人はスティルス爆撃機のパイロットにはなれないのでしょうか?
プエルトリコ人は警笛を鳴らしてラジオを大きな音でガンガンかけるからです。
スティルスはレーダーに探知されにくい特殊な素材を使って、
相手国に侵入して攻撃する「見えない爆撃機」と呼ばれる最新鋭機です。
せっかく相手のレーダーに探知されないように設計されていても、
それを運転するパイロットが大きな音を立てるようでは「スティルス」意味がありません。

26-10 Two beggars
 T
wo beggars are sitting on a park bench in Mexico City.
One is holding a cross and one a Star of David.
Both are holding hats to collect contributions.
People walk by, lift their noses at the man with the Star of David and drop money in the hat held by the man with the cross.
Soon the hat of the man with the cross is filled and the hat of the man with the Star of David is empty.
A priest watches and then approaches the men.
He turns to the man with the Star of David and says, "Young man. Don't you realize that this is a Catholic country? You'll never get any contributions in this country holding a Star of Davi d." And he walks off.
The man with the Star of David turns to the man with the cross and says, "Jose, can you imagine this guy is trying to tell us how to run our business?"
 二人の乞食
 メキシコ市の公園のベンチに二人の乞食が座っていた。
一人は十字架(キリスト教のシンボル)を持ち、もう一人はダビデの星(ユダヤ教のシンボル)を持っていた。
二人とも帽子を別の手に持って、施しを受けるのを待っていた。
人々がこの二人の乞食の前を通り過ぎる時、ダビデの星にはフンとそっぽを向き、十字架を持った男の帽子にはお金をポンと入れてやっていた。
だからダビデの星を持った男の帽子はお金が全然集まらなかった。
この光景を見ていた神父が二人に近づき、ダビデの星を持った男に、「お若いの、あんたはこの国の人々はキリスト教を信じていることをご存じないのか?ダビデの星を持っていたら、いくら待ってもお金は恵んでもらえんぞ。」と言って歩き去った。
ダビデの星を持った男は十字架を持った男に顔を向けるとこう言った。「ホセ、あの神父さんは俺たちのビジネスに何かいちゃもんをつけたのかね?」
この二人は最初からつるんでいて、一人がダビデの星を持つことで通行人の反発を買って、
その分十字架を持った相棒の帽子にお金が集まるような筋書きになっていたのです。
真面目な神父様は「ダビデの星を持っていたら、いくら待ってもお金は恵んでもらえんよ」と
教えてあげたつもりだったのですが、
どっこい、この二人の乞食はそんなことは百も承知で逆手にとってビジネスをしていたということです。

#26-1〜10・11〜2021〜30


*  
*