●Kazさんのページ

#43. Russian
Russian (ロシア人)jokeで何といっても味があるのは
アネクドート(anecdote)と呼ばれる 旧ソ連体制下での政治風刺ジョークです。
言論の自由が抑圧されていた共産主義国家で、人々は体制への不満を、
こうやってコッソリ批判する形で憂さ晴らしをしていたわけです。

#43-1〜1011〜2021〜3031〜40・41〜50

43-41 Comrade Imperialists
 B
rezhnev was thought not to be too bright.
He comes to address a big Communist party meeting, and starts: "Dear Comrade Imperialists,"
The whole hall perked up - "what did he say?"
Brezhnev tried again. "Dear Comrade Imperialists!" Well, by now the hall was in pandemonium - was he trying to call them Imperialists?
Then, an advisor walked over to the podium and pointed to the speech for Brezhnev.
"Oh..." he muttered, and started again: "Dear Comrades,Uhm…. Imperialists are everywhere."

 帝国主義者同志よ
 ブレジネフは愚鈍な男として知られていた。
共産党の大きな大会で演説を始めたが、その出だしが親愛なる帝国主義者同志よ(Dear Comrade Imperialists!)だったので会場の聴衆は「え?何て言ったの?」と耳をそばだてた。
ブレジネフはもう一度同じことを喋った。「親愛なる帝国主義者同志よ」この時点で、「え、我々のことを帝国主義者と言おうとしているのか?」と会場は大混乱になった。
ブレジネフのアドバイザーが慌てて歩いて演壇にやってきて、演説原稿を指差した。ブレジネフはその部分に目をおと
し、「あ、そうか」と呟いて、もう一度初めからやり直した。「親愛なる同志よ、・・・アー、帝国主義者達はどこにでも居る・・・」

原稿が "Dear Comrade, Imperialists are everywhere."だったのに、
"Dear Comrade Imperialists "と一気に読んでしまったのです。

43-42 Do not open trunk
 T
his week the Russian government announced to give all 44 of its Olympic medalists a new Mercedes.
When asked what happened to the athletes who didn't medal, the President Vladimir Putin said, "Do not open trunk."

 トランクを開けるな
 今週ロシア政府は44人のオリンピックメダリストに、新しいベンツを贈呈すると発表した。
メダルを取れなかった選手達はどうなったのか、との質問にウラジミール・プーチン大統領は「トランクは開けるな」と言ったという。

メダルを取れなかった選手達は殺されて、ベンツ車のトランクに入れられた
というブラックジョークです。

43-43 Seance
 A
t a seance Vladimir Putin summoned the spirit of the Russian Tsar Peter the Great.
The Tsar tells him outright: "You are a power-hungry mediocrity! The economy is stagnating, the Russian culture is degrading! You have not one normal ally in Europe!"
And he punches Putin in the face.
Putin interrupts the abuse: "Well, Peter the Great, don't I have some merits?! For example, I do not drink alcohol and do not smoke, I lead a healthy lifestyle."
"And that's also bad!" Peter yells.
Putin is confused. "Why is it? I take care of my health, isn't that good?"
Peter shouts at him, "It's good for you, but bad for Russia. Which dickhead shut the window into Europe I built?"

 降霊術会
 霊媒を通じて死者と交信する降霊術の会で、ウラジミール・プーチンはロシアのピヨトル大帝の霊を呼び出した。
大帝はいきなり「お前は凡人のくせに権力に取り憑かれている。経済は停滞しているし、ロシア文化は沈滞してしまった。ヨーロッパにはロシアのまともな同盟国が一国もない状態だ!」と言って、プーチンの顔を殴りつけた。
プーチンは大帝の叱責を中断させて、「でもピヨトル大帝、私にも取り柄があるはずです。例えば私は酒も飲まず、煙草も吸わず、健康な生活をしています」と弁明した。
「それも、良くない!」とピヨトルは怒鳴ったのでプーチンは戸惑ってしまった。「なぜですか?健康に注意することは良いことじゃないですか?」と言うと、ピヨトルが叫んだ。「それは、お前にとっては良いことだろうが、ロシアにとっては悪いことだ。私がヨーロッパに向けて開いた窓を閉じた、阿呆は、いったいどこの誰なのだ!」

#43-1〜1011〜2021〜30・31〜40・41〜50


*  
*