●Kazさんのページ

#48. Wordplay

日本語の駄洒落・地口に当たるのが英語のpunです。
同音異義語や一つの単語の持つ二つの意味を取り違えて使ったりする
Wordplay(言葉遊び)を理解するには、かなりの英語力が必要とされますが、
これがわかってくると英文ジョークの楽しさが倍増するでしょう。

#48ー1〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜6061〜70・71〜80

48-71 Faulty zigsaw puzzle
Q: Why is the world like a faulty jigsaw puzzle?
A: Because a peace(piece)is missing.

 不完全なジグソーパズル
Q: なぜ世界は不完全なジグソー・パズルに似ているのか?
A: 一つの駒(Piece →平和peace)が行方不明だから。


48-72 Son of a bitch
Dad: "Say 'daddy.'"
Baby: "Mommy!"
Dad: "Come on, say 'daddy!'"
Baby: "Mommy!"
Dad: "Fuck you. Say 'daddy!'"
Baby: "Fuck you. Mommy!"

Mom: "Honey, I'm home!"
Baby: "Fuck you!"
Mom: "Who taught you to say that?"
Baby: "Daddy!"
Dad: "Son of a bitch."

 くそったれ
父親 :パパと言ってごらん。
赤ん坊:ママ
父親 :頼むよ、パパと言ってよ。
赤ん坊:ママ
父親 :畜生、パパと言えよ!
赤ん坊:畜生、ママ

母親 :ただいま。戻ったわよ。あなた。
赤ん坊:畜生!
母親 :誰がそんな言葉教えたの?
赤ん坊:パパ。
父親 :くそったれ!

Son of a bitchは文字通りの意味は、淫売の息子という極めて汚い言葉ですが、
こん畜生、くそったれのような、罵り語として使われます。
このジョークは賢い赤ん坊が “Daddy”と言えるのに、父親がいくら頼んでも“Mommy”としか言わないので、
つい悪態をついたら、それもしっかり覚えて使われてしまい、
オチは最後に父親が Son of a bitchと悔しまぎれに言うことです。

48-73 Knock Knock Joke
 1.Icecream
Knock Knock
Who's there !
Ice cream !
Ice cream who ?
Ice cream (I scream) if you don't let me in!

 2. Neal
Knock Knock
Who's there?
Neal!
Neal who?
Nea (Kneel) and pray!

 3. Lettuce
Knock-Knock
Who's there?
Lettuce
Lettuce who?
Lettuce (Let us) in. It's too cold outside.

 4.Doris
Knock Knock
Who's there?
Doris.
Doris who?
The Doris (Door is) locked. That's why I'm knocking.

 ノックノックジョーク
 1.アイスクリーム
トントン
どなたですか?
アイスクリームです。
アイスクリームって誰?
中に入れてくれないと大声で叫ぶ(I scream)よ。

 2.ニール
トントン
どなたですか?
ニールです。
ニールって誰?
ひざまずいて(Kneel)祈りなさい。

 3.レタス
トントン
どなたですか?
レタスです。
レタスって誰?
中に入れてよ(Let us in)。外は寒いんだから。

 4.ドリス
トントン
どなたですか?
ドリスです。
ドリスって誰?
ドアに(Door is)鍵がかかっているでしょ。だからノックしたのよ。

Knock Kcnockジョークは ドアを「トントン」とノックし、
「誰?」「何某」「何某って?」という決まったパターンで進み、最後がオチになっているものですが、
かなり苦しい駄洒落ばかりです。

48-74 Letter
Q1: What starts with P, ends with E, and has over 1,000 letters in it?
A1: Post office.
Q2: What starts with E, ends with E, and has only one letter in it?
A2: Envelope

 手紙
Q1:Pで始まりEで終わり、中に1,000通以上の手紙があるものは何?
A1:郵便局(Post Office)
Q2:Eで始まりEで終わり、中に1通しか手紙がないものは何?
A2:封筒(Envelope)


48-75 Panama Canal
 W
hat's the difference between the Panama Canal and a dumb blonde?
One is a busy ditch and the other is a dizzy bitch.

 パナマ運河
 パナマ運河と間抜けなブロンド女の違いは何ですか?
片方は忙しい溝(busy ditch)で、もう片方はあさはかな尻軽女(dizzy bitch)です。

Busy(b) →dizzy(d)、ditch(d) → bitch(b) で一種の言葉遊びになっています。

48-76 Cat and coma
Q: What is the difference between a cat and a coma?
A: One has claws at the end of its paws and the other is a pause at the end of a clause(Close).

 猫と昏睡状態
Q:猫と昏睡状態の違いは何か?
A:猫は前足(paws)の先に爪(claws)があり、昏睡状態は息を引き取る(close → clause)前の小休止(pause)状態のこと。

猫はpaws と clawsと並べ、昏睡状態は pause と clauseと並べた文字遊びです。

#48ー1〜1011〜2021〜3031〜4041〜5051〜6061〜70・71〜80


*  
*